Title : อยากรู้ (Yahk Roo) / Ingin Tahu
Artist : Plastic Plastic
Album : Single
Year : 2013
Download : อยากรู้
ท้องฟ้ายามสดใส ยิ่งมองทีไรก็ดูสวยดี
Taung fah yahm sot sai ying maung tee rai gor doo suay dee
semakin aku menatap langit di hari yang cerah, sangat cantik
ไม่รู้ว่าในคืนนี้ บางทีก็อาจจะมีฝนมา
Mai roo wah nai keun nee bahng tee gor aht ja mee fon mah
Aku tak tahu jika terkadang malam ini mungkin akan turun hujan
นั่งมองดูรถติด บางทีก็อาจจะมีเหตุการณ์ บางอย่าง
Nung maung doo rot dtit bahng tee gor aht ja mee het gahn bahng yahng
Duduk memandangi lalu lintas, terkadang mungkin akan ada kejadian
ผู้คนเดินผ่านมา แต่ก็มีบางคราวที่ต้องเหลือเพียงแค่ฉัน..เกิดเป็นคำถาม
Poo kon dern pahn mah dtae gor mee bahng krao tee dtaung leua piang kae chun gert bpen kum tahm
Orang orang berjalan, namun terkadang mereka meninggalkanku… timbul pertanyaan
(*) เพราะฉันแค่อยากรู้ สักวันนึงเธอจะลืมไหม
Pror chun kae yahk roo suk wun neung tur ja leum mai
Karena aku ingin tahu, apa kau akan melupakanku suatu hari?
สักวันที่เราต้องห่างไกล เมื่อวันเวลาต้องเปลี่ยนไป
Suk wun tee rao dtaung hahng glai meua wun welah dtaung bplian bpai
Jika suatu hari kita harus terpisah, saat semua akan berubah
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้ อยากให้เธอ เข้าใจว่า
Yahk hai tur dai roo ao wai yahk hai tur kao jai wah
Aku ingin kau selalu mengingat, aku ingin kau mengerti itu
ฉัน.. จะยังคงยืนอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าเวลาจะนานสักกี่ปี
Chun ja yung kong yeun yoo dtrong nee mai wah welah ja nahn suk gee bpee
Aku… akan berdiri disini, tak peduli berapa tahun akan berlalu
หากวันพรุ่งนี้.. เราจะไม่ได้เจอกัน
Hahk wun proong nee rao ja mai dai jur gun
Jika kita tidak dapat bertemu esok
เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Tur ja kit teung chun bahng reu bplao
Apa kau akan merindukanku?
เมื่อถึงตอนฝนซา อาทิตย์ก็อาจจะลาลับไป
Meua teung dtaun fon sah ahtit gor aht ja lah lup bai
Saat hujan, matahari mungkin akan menghilang
พระจันทร์คอยมองใคร ดูไกลๆอาจโปรยยิ้มมา ให้ฉัน
Prajun koy maung krai doo glai glai aht bproy yim mah hai chun
Bulan melihat semuanya dari kejauhan, mungkin saja sedang tersenyum padaku
ช่วงนี้อากาศร้อน อยากจะทำให้ตัวเปียกปอนด้วยน้ำเย็น
Chuang nee ahgaht raun yahk ja tum hai dtua bpiak bpaun duay num yen
Saat ini, cuaca sedang panas, aku ingin memercikan air dingin pada tubuhku
จะซื้อแชมพูสูตรเย็น ลองเดินๆไปดูเซเว่นปิด ชั่วคราว..เกิดเป็นคำถาม
Ja seu shampoo soot yen laung dern dern bpai doo seven bpit chua krao gert bpen kum tahm
Aku akan menjadi shampoo yang sejuk, aku akan mulai berbelanja di Seven Eleven, dan terkadang… timbul pertanyaan
(*)
จะมีใครรู้ว่าสักวันหนึ่งที่เราต้องห่าง
Ja mee krai roo wah suk wun neung tee rao dtaung hahng
Apakah ada yang tahu jika suatu hari kita akan menghilang?
ขอให้เธอได้เชื่อว่า ฉันยังรอ อยู่ตรงนี้
Kor hai tur dai cheua wah chun yung ror yoo dtrong nee
Aku ingin kau mempercayaiku bahwa aku akan tetap selalu ada disini
(*)
สักวันนึงเธอจะลืมไหม สักวันที่เราต้องห่างไกล
Suk wun neung tur ja leum mai suk wun tee rao dtaung hahng glai
Suatu hari apa kau akan melupakanku? Suatu hari saat kita terpisah?
เวลาจะนานสักแค่ไหน เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Welah ja nahn suk kae nai tur ja kit teung chun bahng reu bplao
Seberapapun lamanya waktu itu, apa kau akan merindukanku?
No comments:
Post a Comment
Thanks for comment.